Are you here to arrest my mom for substance abuse?
Sei qui per arrestare mia madre per abuso di stupefacenti?
Did you ever think you might have a substance-abuse problem?
Hai mai pensato che potresti avere un problema di abuso di sostanze?
Admitted for substance abuse three times in the past year.
Il signor Barnes e' stato ricoverato tre volte per abuso di sostanze nell'ultimo anno.
But not a beautiful girl-- no, if this girl was ever beautiful, it was two kids, three tattoos and one pesky substance abuse problem ago.
Ma non una bella ragazza... No, se mai questa ragazza e' stata bella, era circa due figli, tre tatuaggi e un fastidioso problema di abuso di droghe fa.
Mr. Mancini, your mother suffers from a form of dementia... that's been exacerbated by years of substance abuse.
Mr. Mancini, sua madre è affetta da una forma di demenza... che è stata acuita dall'abuso per anni di droghe.
It's not uncommon for doctors to have substance abuse issues.
I medici spesso hanno problemi di abuso di certe sostanze.
I mean, I'm half responsible for the substance abuse indulgency and that's part of the problem that we overlooked.
Ho meta' della colpa per l'abuso di sostanze stupefacenti, e fa parte del problema che abbiamo ignorato.
You were suspended on charges of substance abuse.
E' stato sospeso per abuso di farmaci.
For nearly 50 years, Narconon has saved the lives of countless individuals who were thought lost to substance abuse forever.
Da quasi 50 anni, il Narconon salva la vita di un numero incalcolabile di persone che si ritenevano rovinate per sempre a causa dell’uso di stupefacenti.
You want us to endorse someone with a history of substance abuse?
Vuoi presentare un candidato con precedenti di abuso di stupefacenti?
These people are my friends, fellow soldiers in the war against substance abuse.
Queste persone sono miei amici, compagni di battaglia nella guerra contro l'abuso di droga.
He's got a substance abuse problem.
Ha un problema di abuso di stupefacenti.
If... you are serious about a substance abuse program.
Se... ti sottoporrai con serietà a un programma di disintossicazione.
She was in the care of a psychiatrist, and she was struggling with substance abuse when she had an accident in our home.
Lei era in cura da uno psichiatra... e aveva una dipendenza da sostanze stupefacenti quando ebbe l'incidente a casa nostra.
Abducted by a pedophile in 1993 when he was 9, raised by a single mother with substance abuse problems.
Rapito da un pedofilo nel 1993 a nove anni, cresciuto da una madre single con problemi di droga.
Seventy-two hours later, I'm a bipolar with mixed affective episodes, layered atop a substance abuse disorder.
Settantadue ore dopo, ho un disturbo bipolare, con... episodi di fluttuazione emotiva, aggravati dall'abuso di sostanze tossiche.
It won't be the first time that your substance abuse has wreaked havoc with their line dancing.
Non sarebbe la prima volta che il tuo abuso di sostanze rovina i loro balli di gruppo.
I am not an expert on alcohol or substance abuse detection or even addiction control issues.
Non sono un esperto nell'abuso di alcool o altre sostanze e neanche nei problemi di dipendenza.
Did Roland Umber have priors with substance abuse?
Roland Umber aveva precedenti in abuso di droghe?
You're telling me you don't have a substance abuse problem?
Dici che non hai alcun problema di abuso si sostanze stupefacenti?
Are you going to look me in the eye and tell me you don't have a substance abuse problem?
Hai intenzione di guardarmi negli occhi, e dirmi che non hai alcun problema di abuso si sostanze stupefacenti?
One thing you should know about living in this house is I do not tolerate substance abuse.
a una varieta' di..." - Se vivrai qui sappi... che non tollero abusi di alcool e sostanze.
Do you have any history of substance abuse?
In passato ha abusato di qualche sostanza?
I have neither a feminist agenda... nor a substance abuse problem.
Non ho un'agenda femminista ne' problemi di tossicodipendenza.
Did you know she's developed something of a substance abuse problem since you've been gone?
Sapevi che ha sviluppato una dipendenza da droga da quando te ne sei andato?
And after the firefight in Vinci, he resigned under scrutiny and pending a charge on substance abuse.
E dopo lo scontro a fuoco a Vinci ha dato le dimissioni, sotto esame e con un'accusa per abuso di sostanze.
Taylor and Duncan both had a problem with substance abuse.
Taylor e Duncan hanno un problema con l'abuso di sostanze.
When the unsub got inside, he noticed the severity of Crawford's substance abuse.
Quando l'S.I. e' entrato, ha notato la gravita' dell'abuso di droghe di Crawford.
Consistent with advanced alcoholism or substance abuse.
Che si verifica in caso di alcolismo o abuso di stupefacenti.
Before she came to New York, she was being treated for substance abuse at a nonprofit clinic in Ohio.
Prima che arrivasse a New York, e' stata curata per abuso di sostanze in una clinica no profit in Ohio.
Ms. Rutledge just explained to me that you've been treated for substance abuse.
La signora Rutledge mi stava spiegando che... l'hanno curata per abuso di sostanze.
Do you, or have you ever had, any problems with substance abuse?
Lei ha o ha mai avuto problemi legati all'abuso di sostanze stupefacenti?
You know the recovery rate in substance abuse cases like this.
Sapete che pochi guariscono da questo genere di dipendenza.
You have substance abuse issues, Patrick?
Ha un problema di abuso di sostanze, Patrick?
And those behaviors are consistent with substance abuse.
E questi comportamenti sono compatibili con l'uso di qualche sostanza.
Look at his history-- mental illness, substance abuse, vagrancy.
Dia un'occhiata ai suoi precedenti. Malattia mentale, abuso di droghe, vagabondaggio.
I am now a certified substance abuse counselor.
Ora sono una consulente certificata sull'abuso di sostanze.
Frank Randall had a history of substance abuse.
Frank Randall aveva precedenti di abuso di stupefacenti.
In addition to profanity, “depictions of violence, sex, or substance abuse” must be considered when making a determination regarding the application of the Parental Advisory Label.
Oltre questi aspetti di carattere profano, “immagini di violenza, sesso, uso illecito di sostanze” devono essere considerati per stabilire l'applicazione dell'etichetta “Avviso ai genitori”.
They also increase the risk of substance abuse, homelessness, heart disease, Alzheimer's, suicide.
Aumentano anche il rischio di abuso di sostanze, di restare senza casa, di malattie cardiache, di Alzheimer e di suicidio.
We know that if you text in the words "mg" and "rubber band, " there's a 99 percent match for substance abuse.
Sappiamo che se scrivete le parole "mg" e "elastico", al 99% si tratta di abuso di sostanze.
Or "99 percent match for substance abuse, here are three drug clinics near the texter."
O "99 per cento combacia con abuso di sostanze, qui ci sono tre cliniche per la droga vicino al mittente."
The worst time of day for substance abuse: 5am.
L'ora del giorno peggiore per l'abuso di sostanze: le 5 del mattino.
And I want families to see that substance abuse questions spike at 5am.
Vorrei che le famiglie vedessero che le domande sull'abuso di droghe culminano alle cinque del mattino.
But the extra bonuses that she gets is various infections, sexually transmitted infections, HIV, AIDS, syphilis, gonorrhea, you name it, substance abuse, drugs, everything under the sun.
Ma quello che invece ne ricava sono le varie infezioni, quelle trasmesse sessualmente, HIV, AIDS, sifilide, gonorrea, e non so che altro, abuso di sostanze, di droghe, di tutto quello che esiste sulla terra.
6.9142229557037s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?